VENČANJE MOJIH SLOVA
Ne znam da li sam jos uvek živa,
Ili sam u prahu pesme rasute?
Tiho dišem i sanjam venčanje mojih slova…
Stadoše pred oltar obučeni u ruho simbola
Pod šifrom večnost!
O, kakva radost preplavi moju dušu.
Uz topli zagrljaj pesama i soneta,
Osećam da kružim Globusom sveta…
Polako ustajem iz kreveta,
Rasanjujem nesanicu,
I sakupljam sve omiljene pesnike
Da zajedno podelimo radost
Venčanja mojih slova.
© Teodora Toda Matić-Medić
Sydney-Australia
Kategorija: Odrasli pesnici
(Прочитано: 186 пута, 1 прочитано данас, Сви чланци прочитани: 692.566 пута)
Хвала ти драга песникињо, која си љубављу могла да слова обична у символе вечне преведеш. Хвала ти што нас и читав Свет грлиш песмама твојим, желећи душама нашим ускрснуће као словима твојим. Хвала ти што песмама твојим пробуђујеш ум наш уснули да се радујемо постојању, које као река тече и где твоја оживљена слова вадимо из реке, као аманет на радост и исцелење!
Гласам за “Венчање мојих слова” Теодора Тода Матић-Медић.
Драга Тодо, венчањм слова у твојим стиховима не чуваш од заборава само себе већ и све нас песнике који смо имали част да те упознамо и битишемо у истом историјском времену.
“Под шифром вечности” захваљујући управо словима у стиховима ове песме и њиховом венчању, расути глобусом као прах, ванвременски ће битисати сви твоји пријатељи песници и ти са којима си поделила ову радост.
Хвала ти на овој јединственој позивници!
Цвија Ашћерић Митровић
Аустралија